“别了,不列颠尼亚”这个标题应该怎么理解?倒装句式有何作用?

(语文网 本文阅读:次)


  • 作者用不列颠尼亚这艘船的名字来代指大英帝国,别了,不列颠尼亚既有与英国查尔斯王子告别之意,又有抒发中国屈辱历史结束的感慨.倒装则是增强了语气.
  • 如何理解“别了,‘不列颠尼亚’”标题的含义?
    标题有两层意思.从字面上看,参加完交接仪式的查尔斯王子和末任港督彭定康乘坐英国皇家游轮“不列颠尼亚”号离开香港,消失在茫茫的南海夜幕中,这是现实的场景.另一方面,“不列颠尼亚”号的离去,象征着英国殖民统治在香港的终结,中华民族的一段耻辱终告洗刷.
  • 至於尼亚、尼西亚、利亚等,其实它们是同一个来源,就是都是-ia.
    这是一个可以用来构成国家、疾病、花卉等意义的后缀,它来自拉丁语和希腊语共有的-ia,其功能是用於组成阴性抽象名词.并非表示XX的人的意思.菠萝兄想说的应该是-ian吧……
    其实尼亚和利亚很好认,就是-ia在n和l后面而已嘛.前面的词根尾音不同,造成了整个词组合的读音不同,比如罗马尼亚,就是Roman(Romanus“罗马人”演变而来)的国家之意,而Albania则是可能来自伊利里亚部落Albani人.结合n的成为nia尼亚,结合l的就成了lia利亚,比如Australia是来自拉丁词australis“南方”+后缀-ia(拼合过程中原来australis只保留词根部份,即austral-部份).同理还有一些和r拼合的地名,则成为“里亚”,如利比里亚Liberia(liber-“自由”,Liberia即自由之国的意思).
  • 你的问我没明白什么意思 我们这边是语文版的 我就按照这个版本说一下吧 “别了 不列颠尼亚” 别了 —— 是告别的意思 “不列颠尼亚”明写是英国皇家油轮的名称,实际指英国的殖民统治 加在一起就是 向英国殖民统治说再见 书面语就是 象征英国的殖民统治结束 .
  • 通过对船名的告别暗喻对同外国统治者的告别,与此同时也是中国独立的标志
  • 追答: 纯手打,希望您能采纳我的建议
  • 让史册永记回归的时刻
    —— 评析《别了,“不列颠尼亚”》

    新华社记者周树春等四人于1997年7月1日从香港发出一篇关于香港回归祖国的重要消息,报道了查尔斯王子代表英国接回末任港督彭定康撤离香港的最后一刻的具体情况,通过告别仪式的现场描述和156年的沧桑回顾,体现出回归的划时代的重大历史意义.
    这篇报道笔法灵活,感情深沉,语言精当,内涵丰厚.作为重大历史事件的记录,具有十分重要的历史价值.
    从新闻作品研究的角度看,该报道具有以下几个鲜明的特色:
    1/ 报道采用了散文笔法.
    开头:第一段的导语,突破了传统导语的写法拘泥,相当于一篇散文的开头.它所说“在香港飘扬了150多年的英国米字旗最后一次在这里降落后“,也就是“英国皇家游轮‘不列颠尼亚’号驶离维多利亚港湾”“接载查尔斯王子和离任港督彭定康回国”“撤离香港的最后一刻”,使用结构复杂的长句勾画了事件的轮廓,设置了悬念,产生了吸引受众的力量.
    该文主体,由一条线索贯穿,同样是散文笔法.它按照事件发生发展的时间顺序来报道,采用了鲜明的时间线索贯穿全文.比如“30日下午”“四时三十分”“四十四十分”“晚六时十五分”“七点四十五分”等等.
    该文用一条时间线索贯穿的是“最后一刻”的五个场面,形成了安排有序的结构.其中描述比较详细的三个场面分别是:彭定康告别港督府的降旗仪式;查尔斯王子出席的告别仪式;子夜时分的中英香港交接仪式.另外两个比较简略介绍的场面是:广场上的第二次降旗仪式;“不列颠尼亚”号的很快消失.
    2/该报道的场面描写是繁简得当的.例如对彭定康告别港督府的描述比较详细.在这段文字里介绍了当时的天气(下雨)、环境(督府绿树掩映、古典风格的白色建筑)、传统(离任的降旗仪式和号角声)、以及彭定康的表情心情(面色凝重)等.再如对查尔斯王子出席告别仪式的场面描写也是较详细的,很能抓住细节的特点.例如地点、背景(皇家游轮的背景与巨幅紫荆花图案的巧妙互衬)、天气(雨越下越大)、英女王赠言(选取了主要的和重要的两句话:“英国国旗就要降下,中国国旗将飘扬于香港上空、、、、”)
    3/该报道的现场描写和历史背景的结合是十分出色的,丝毫没有牵强附会生拉硬扯之感.例如在叙述彭定康降旗时,穿插介绍了港督府1885年建成、后又有大规模改建装修的历史.又如在描述广场上的二次降旗时回顾了156年前在这里升旗的历史.
    4/该报道所体现的思想感情是深刻细腻的,在真实客观的事件描述中,不露痕迹地运用“反复”的表现技巧,使字里行间回荡着百年巨变的沧桑感叹,洋溢着对中国恢复对香港行使主权的无限欣慰和自豪之情.首先是在香港游离祖国的时间上反复重复:“150多年”、“近一个半世纪”、“156年前”、“156年5个月零4天”等重复达六次之多.其作用不过就是要传达一种信念,别看经历的时间如此之长,赢得最后胜利的还是中国.与此相对,是对英国统治“宣告终结”“即将告终”“最后时刻”“最后一次”等的多次反复.仅“最后一次”就使用了三次.这样的反复手法,无疑也起到了讴歌回归的作用.
    所以,这篇消息,应该说是较为出色的新闻作品.

    附录: 别了,“不列颠尼亚”
    周树春 胥晓婷 杨国强 徐兴堂

    在香港飘扬了150多年的英国米字旗最后一次在这里降落后,接载查尔斯王子和离任总督彭定康回国的英国皇家游轮“不列颠尼亚”号驶离维多利亚港湾——这是英国撤离香港的最后时刻.
    英国的告别仪式是30日下午在港岛半山上的港督府拉开序幕的.在蒙蒙洗雨中,末任港督告别了这个曾居住25任港督的庭院.
    四时三十分,面色凝重的彭定康注视着港督旗帜在“日落余音”的号角声中降下旗杆.根据传统,每一位港督离任时,都举行降旗仪式.但这一次不同:永远都不会有另一面港督旗帜从这里升起.四时四十分,代表英国女皇统治了香港五年的彭定康登上带有皇家标记的黑色“劳斯莱斯”,最后一次离开了港督府.
    掩映在绿树丛中的港督府于1885年建成,在以后的近一个半世纪中,包括彭定康在内的许多港督曾对其进行大规模改建、扩建和装修.随着末代港督的离去,这座古典风格的白色建筑成为历史陈迹.
    晚六时十五分,象征英国管制结束的告别仪式在距离驻港英军总部不远的添马舰东面举行.停泊在港湾只的皇家游轮“不列颠尼亚”号和临近大厦上悬挂的巨幅紫荆花图案,恰好构成这个“日落仪式”的背景.
    此时,雨越下越大.查尔斯王子在雨中宣读英国女王赠言说,“英国国旗就要降下,中国国旗将飘扬在香港上空.150多年的英国管制即将结束.”
    七时四十五分,广场上灯光渐暗,开始了当天港岛上的第二次降旗仪式.156年前,是一个叫爱德华.贝尔彻的英国舰长带领士兵占领了港岛,在这里生起了英国国旗;今天,另一名英国海军士兵在“威尔士亲王”军营旁的这个地方降下了米字旗.
    当然,最为世人瞩目的是子夜时分,中英香港交接仪式上的易帜.在1997年6月30日的最后一分钟,米字旗在香港最后一次降下,英国对香港长达一个半世纪的殖民统治宣告终结.
    在新的一天来临的第一分钟,五星红旗伴着《义勇军进行曲》冉冉升起,中国从此恢复对香港行使主权.与此同时,五星红旗在英军添马舰营区升起.两分钟前,“威尔士亲王”军营移交给中国人民解放军,解放军开始接管香港防务.
    零点四十分,刚刚参加了交接仪式的查尔斯王子和第28任港督彭定康登上“不列颠尼亚”号的甲板.在英国军舰“漆咸号及悬挂中国国旗和香港特别行政区区旗的香港水警汽艇护卫下,将于1997年年底退役的“不列颠尼亚”号很快消失在南海的夜幕中.
    从1841年1月26日英国远征军第一次将米字旗插上港岛,至1997年7月1日五星红旗在香港升起,一共过去了156年5个月零4天,大英帝国从海上来,又从海上去.

    (新华社香港1997年7月1 日)
  • 《“别了,不列颠尼亚”这个标题应该怎么理解?倒装句式有何作用?》全文共3331字

    1  2 3 4 下一页